כֵּןכֵּן אוֹמֵר "כֵּן" עַל כָּל דָּבָר,
וְלֹאלֹא אוֹמֵר "לֹא" עַל כָּל דָּבָר.
הֵם חֲבֵרִים טוֹבִים אֲפִלּוּ שֶׁהֵם שׁוֹנִים כָּל כָּךְ,
וְהֵם גָּרִים יַחַד בְּבַיִת עַל גִּבְעָה.
יוֹם אֶחָד אָמַר לֹאלֹא "צָרִיךְ לְהָקִים בֵּינֵינוּ קִיר כְּדֵי שֶׁלְּכָל אֶחָד יִהְיֶה חֶדֶר מִשֶּׁלּוֹ".
וּמַהֵר מְאֹד הוּא הִצִיעַ "בּוֹא נִבְנָה בַּיִת נִפְרַד לְכָל אֶחָד".
כןכן מתגעגע ללאלא ומציע לו לצאת יחד לטיול במכונית.
השניים יוצאים להרפתקה מפתיעה ומשעשעת
ומלמדים אותנו על דו־קיום בין חברים שאופיים שונה בתכלית.
הספר זכה להצלחה בזכות הכתיבה היצירתית והספרותית ובזכות החזות האמנותית;
זו זיכתה את היוצרת קָארִי סְטָּאי בפרסים ובתשבחות.
קארי סטאי היא מאיירת ומעצבת גרפית ומחברת ספרי ילדים.
נולדה ב־1974 במחוז צפון טְרוֹנְדֵּלָג שבנורווגיה.
בספריה היא שמתייחסת לקוראים הצעירים ברצינות.
כןכן ולאלא תורגם לעשרים שפות.
תרגמה מנורווגית בחן מופתי סבינה מסג.