התרגום הראשון לעברית של יצירת המופת קיץ,
מסיפורי האהבה המופלאים שנכתבו במאה העשרים.

קיץ אחד חווה צ'רטי רויאל הצעירה התעוררות ארוטית, ושום דבר בעולמה לא יהיה עוד כמו שהיה.

הקיץ בוער ויפה להפליא בעיירה הקטנה והמפוהקת דורמר-צפון. צ'רטי רויאל פוגשת את לושיוס הארני, גבר צעיר ומשכיל המפזר ניחוח של ערים גדולות אפופות חלומות זוהרים. הם מתאהבים ומגלים את הסודות הכמוסים ביותר של הגוף, ואולם דומה שכל הכוחות בעיירה נחושים להכחיד את אהבתם. את האתגר הגדול ביותר מציב בפניהם אביה המאמץ של צ'רטי, עורך הדין רויאל, הנחוש להתחתן עם בתו. גם ההיסטוריה של צ'רטי כנערה שהורדה מהר המטיל את צלו הרע על העיירה שבה לרדוף אותה. כשנדמה שאין דבר אחד מוצק להישען עליו וכל התקוות לעתיד נגוזו, יוצאת צ'רטי למסע אמיץ, שייחקק היטב בזיכרון הקוראים, כדי לממש את הסיכוי היחיד לחיים של אמת.

אדית וורטון , מהסופרות האמריקאיות הגדולות בכל הזמנים, זוכת פרס פוליצר, פרסמה בשנת 1917 את קיץ: רומן שערורייתי, מבריק ומלא תשוקה, שבלבו חשבון נפש נוקב עם המוסרנות האמריקנית. ואולם הישגה הגדול ביותר הוא בהצגת דמותה המהפנטת של צ'רטי רויאל באותו שלב קסום ומבהיל שבו היא הופכת מנערה לאישה.

סדרת הקלאסיקונים גאה להציג את הרומן קיץ – חגיגה ספרותית של ממש – הנקרא בנשימה עצורה ובהתרגשות עילאית. נדירים הספרים שחוויית הקריאה בהם עוכרת שלווה ובה בעת כה מלהיבה. לספר מצורפת אחרית דבר מאת הסופרת איריס לעאל.

קרא עוד  >
79.00    מחיר מקורי לפני הנחה
סופר סופ"ש: ספר שני ב־20 ₪!
או ספר אחד ב־30% הנחה📒

*מחיר הספר לאחר ההנחה יוצג בעגלת הקניות

ספרים נוספים של הסופר/ת