ספר רביעי בסדרת תרגומי יצירותיו של הסופר הצרפתי הגדול, שכבשו את ליבו של הקוראים בישראל. ושוב, שני רומנים קצרים בכריכה אחת, שניהם מסופרים בגוף ראשון: מכתב לשופט, על אהבה ומעמקיה האפלים, והילד שבחלון, סיפור - מתח מנקודת התצפית המפתיעה של זאטוט בן שבע, תרגם בצרפתית יהושע קנז.
ספריו האחרים של סימנון שראו אור ב"ספריה לעם": האיש שצפה ברכבות (2001), מדרגות הברזל (2003), שעת הפעמונים (2004).
----------------------
"ספק אם נמצא עוד סופר מתח מסוגו של סימנון, שידע לנצל היטב את הז'אנר של ספרות הבלש, ולהפכו לדיוקן פסיכולוגי מרשים על נפש האדם. זוהי ספרות מתח מהמעלה הראשונה..."
יקיר בן־משה, "טיים אאוט"
"קטונתי מלפאר את הכישרון של סימנון, את הכתיבה הנפלאה וההתבוננות החדש והעמוקה, שכולם באים לידי ביטוי גם הפעם... סימנון עוסק בזיכרון ובשחזור המציאות, באובייקטיביות ובסובייקטיביות. אח, איזה סופר נפלא."
ענת בר־לב אפרתי, "לאשה"
"סימנון מיטיב להציף באור את הפינות החשוכות והשכוחות ביותר ולשלוף את מה שמסתתר בתוכן... חרישי ומדויק הוא גם תרגומו מצרפתית של יהושע קנז, המוכיח שוב כי אי אפשר להפריז בערכו של תרגום טוב."
שולמית דוידוביץ'
"...שתיים מהנובלות האלה קובצו ב'מכתב לשופט', המגלה לחובבי סימנון סופר מצוין בעל כוח של ממש. סימנון מושפע כאן, כמדומה, מדוסטוייבסקי, שידע להעמיק בנפש האדם הרוצח יותר מאשר כל סופר אחר."
ירון אביטוב, "זמן חולון בת-ים"